「なぁ茜、なんで『嫌です』だったんだ?」 「ごめんなさい・・・浩平・・・」 「い、いや、怒ってないけど、なんだか気になって・・・」 「似合いすぎるから・・・」 「え?」 「私が『・・・届きましたか?』って言うと、似合いすぎるからです・・・」 「た・・・確かに・・・」 「はい」 「なぁ、茜」 「・・・嫌です」 「まだなにも言ってないんだけど・・・」 「私・・・言いませんから・・・」(ぽっ)
うーん、こういう所も似合ってしまう原因なのか・・・